Sunday, August 7, 2016
STRAINED THROUGH THE NEEDLE’S EYE
“And
again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle
than for a rich man to enter the Kingdom of God.” Eye is from the Greek word
trupema, and means “hole, aperture”, and needle is the Greek word rhaphis which
means “needle.” Rhaphis is the feminine noun of rhapto which means “to sew.”
Matt. 19:24 is identical to Mark 10:25 and Luke 18:25, and the context can only
mean the eye of a sewing needle. These two words, trupema and rhaphis are only
used in these three passages. There have been many creative attempts to make
“The eye of a needle” something other than... well... the eye of a needle. Now
either the Holy Spirit needs a Greek lesson... or it is what it is. We cannot
serve God and riches for riches are deceitful and suffocate God’s word: Therefore
we are commanded not to trust in riches, but to trust in God, and be rich
towards God. (Matt. 6:24, 13:22; 1 Tim. 6:17; Lk. 12:21) Considering all the
New Testament passages which warn against wealth, it would seem wise and
prudent for saints to share their excess with others, particularly other
saints, never allowing wealth to accumulate. Heart-based giving demonstrates
God’s love, and, it is no doubt our excess blessings are meant for this very
purpose. Giving away our excess precludes the Self-loves that wealth can bestow
-- love for the world’s trinkets -- while proving our love for God and for our
brothers and sisters in the Lord.
Endnote: The "eye of the
needle" has been claimed to be a gate in Jerusalem, which opened after the
main gate was closed at night. A camel could only pass through this smaller
gate if it was stooped and had its baggage removed. This story has been put
forth since at least the 15th century, and possibly as far back as the 9th century.
However, there is no evidence for the existence of such a gate in the Bible,
the writings of the church fathers, or secular writings. There are 27 gates
mentioned in the Bible as gates of the Temple and Jerusalem, but none with this
name. This phrase was not a Greek or Hebrew proverb but rather a
beautiful Hebrew hyperbole, an exaggerated figure of speech implying the
unlikely or impossible, and should be
interpreted literally as it stands. Jesus' hearers believed that wealth and
prosperity was a sign of God's blessing, which was true under the O.T covenant
of the Law, so they were incredulous at His statement. They were still learning
how the N.T covenant of Grace works. The context and strong language
demonstrate Jesus’ great love for the rich young ruler and His great
disappointment that he turned away from following Him. The young man lacked
wholehearted allegiance to God. It is good to read all three passages, where
this phrase appears, in context to get the full flavor of this message.
“THE DECEITFULNESS OF RICHES”
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment